| Info Covid 19 | La bateau est privatisé pour votre groupe de 2 à 8 personnes | Nous mettons tout en oeuvre à bord pour respecter les gestes barrières basés sur l'OMS

| Covid 19 info | Boat is privatized for your group from 2 to 8 passengers | We are observing a good food safety practice and apropriate actions based on the Who

La côte rocheuse autrement The rocky coast otherwise La costa rocosa de otra forma A costa rochosa diferentemente

UN VOILIER À COLLIOURE, 6 PASSAGERS, UNE DÉCOUVERTE CULINAIRE

A SAILBOAT IN COLLIOURE, 6 PASSENGERS, A CULINARY DISCOVERY

UN VELERO EN COLLIOURE, 6 PASAJEROS, UNA EXPERIENCIA GUSTATIVA

UM VELEIRO EM COLLIOURE, 6 PASSAGEIROS, UMA DESCORBETA CULINARIA

Tripadvisor_attestation_excellence
En savoir plus
Read more
Saber más
Read more

A chaque envie son moment

To each wish its moment

Para cada deseo su momento

Para cada vontade seu momento

promenade en mer collioure
Evenements spéciaux 15 et 16 août 2020 ! Feux d'artifices !
15th and 16th August 2020 Dinner aperitif and Fireworks in St Cyprien and Collioure
Cena a solas
15th and 16th August 2020 Dinner aperitif and Fireworks in St Cyprien and Collioure

15 et 16 août 2020
Apéro dînatoire et feux d'artifice St-Cyprien et Collioure

100€ par personne (hors boissons) | Départs à 19h30 | 8 personnes max (10 si groupe)| 15 Août St Cyprien | 16 Août Collioure

Vous embarquerez à 19h du port d'Argelès et/ou de Collioure. Nous irons nous positionner pour profiter depuis la mer d'une vue panoramique sur le feu.

A bord, nous vous proposerons un apéritif dînatoire fait maison.

Retour après le feu.

15th and 16th August 2020
Dinner aperitif and Fireworks in St Cyprien and Collioure

100€ per person (without drinks) | Departure at 7:30pm | 8 passengers max (10 if group) | 15th August St Cyprien | 16th August Collioure

You will embark at 7pm at the port of Argelès and / or Collioure. We will go the perfect spot to enjoy a panoramic view of the firewroks from the sea.

On board, we will offer you a homemade dinner aperitif.

We will be back after the fireworks.

15 y 16 de agosto de 2020
Cena y fuegos artificiales en Saint Cyprien y Collioure

100€ por persona (sin bebidas) | Salidas a las 19:30 | 8 personas máx (10 en grupo)| 15 de agosto St Cyprien | 16 de agosto Collioure

A las 19 horas se embarcará en el puerto de Argelès y/o de Collioure. Nos situaremos para disfrutar desde el mar de una vista panorámica de los fuegos artificiales

A bordo, le propondremos un aperitivo casero.

Regreso después de los fuegos artificiales

15th and 16th August 2020
Dinner aperitif and Fireworks in St Cyprien and Collioure

100€ per person (without drinks) | Departure at 7:30pm | 8 passengers max (10 if group)| 15th August St Cyprien | 16th August Collioure

You will embark at 7pm at the port of Argelès and / or Collioure. We will go the perfect spot to enjoy a panoramic view of the firewroks from the sea.

On board, we will offer you a homemade dinner aperitif.

We will be back after the fireworks.


croisiere collioure
Croisière découverte voile 1/2 journée
Sailing cruise discovery 1/2 day
Descubrir la navegación a vela 1/2 dia
Excursão descoberta durante uma tarde em um veleiro

Croisière découverte 1/2 journée en voilier

6 passagers max | 80€ adulte | 45€ -12ans | 14h-19h (si option apéritif 20h - 30€/pers*)

Une croisière de 5 heures pour que vous puissiez découvrir la navigation à la voile sur un grand voilier, voir le coucher du soleil, avec un arrêt baignade dans une crique. Et pourquoi pas un apéritif* au coeur de la baie au retour ! (privatisation possible)

(à bord Paddle-Planche à voile, Wings Naish, bains de soleil, délicieux goûter maison et boissons fraîches).


*une boisson incluse

Half-day Discovery sailing cruise

6 passengers max | 80€ adult | 45€ -12yo | 2pm-7pm (8pm with aperitif option - 30€/pers*)

A 5 hours cruise made to discover how to sail on a big sailboat and watch the sunset. A swimming stop in a creek is scheduled during the afternoon and you might be interested in having an aperitif* back at the Collioure bay !

(Onboard Paddle, Windsurfing, Wings Naish and a delicious snack with cool drinks at will)


*one drink included

Descubrimiento de 1/2 dia de crucero en velero

6 pasajeros máximo| 80€ adulto | 45€ -12años | 14h-19h (opción aperitivo 20h - 30€/pers*)

Un crucero de 5 horas para descubrir la vela ver la puesta de sol, con una parada en una cala para bañarse. Y porque no un aperitivo* en el corazón de la bahía !

(a bordo Paddle, Windsurf, Wings Naish y una deliciosa merienda con bebidas frescas)


*una bebida incluida

Excursão descoberta durante uma tarde em um veleiro

Máximo 6 passageiros | 80 euros adulto | 45€ -12 anos | Das 14h às 19h (Opção aperitivo 20h/ 30 euros por pessoa*)

Um passeio de 5 horas para poder descobrir a navegação à vela num grande veleiro, apreciar o pôr do sol, com uma parada para um banho de mar numa enseada. E por que não, na volta, um aperitivo* na baía de Collioure?

(A bordo : paddle, windsurf, Wings Naish, banho de sol, deliciosa merenda e bebidas frescas).


* uma bebida incluída

promenade en mer collioure
Journée en voilier
Day at sea on sailboat
Excursión de un día en velero
Excursão em um veleiro por um dia

Journée en voilier

Lève tôt | 10h - 17h | 6 passagers max | 150€ adulte* | 65€ -12ans | privatisation possible
Lève tard | 14h - 21h | 6 passagers max | 150€ adulte* | 65€ -12ans | privatisation possible

Vous choisissez l'heure de départ, 10h ou 14h. Vous embarquerez sur le voilier en baie de Collioure, où nous vous proposerons un itinéraire au large de la côte Vermeille en fonction des conditions météorologiques et de vos envies.
Pour votre repas (déjeuner ou apéritif dinatoire selon l'option choisie), on a voulu façonner et réaliser des produits simples et sains en production locale et de saison. Vous pourrez l’apprécier à bord lors de notre arrêt dans une crique ou au mouillage face au Château de Collioure.
(à bord Paddle-Planche à voile, Wings etc... bains de soleil).
*Tout compris (une boisson, repas, dessert, eau aromatisée maison, eau, thé et café)

Day at sea

Get up Early | 10h - 17h | 6 passengers max | 150€ adult* | 65€ -12yo |
Get up Late | 14h - 21h | 6 passengers max | 150€ adult* | 65€ -12yo |

You choose your departure time, 10 am or 2 pm. You embark on the sailboat anchored at Collioure’s bay, where we will offer a trip off the Vermeille coast depending on weather conditions and your desires.
For your meal (lunch or dinner aperitif depending on your option), we wanted to shape and cook simple and healthy food from local and seasonal products. You can enjoy it on board during the stop scheduled in a creek or at anchor in front of the Collioure castle.
(Onboard Paddle-Windsurfing, Wings, etc... sunbathing)
*all inclusive (one drink, lunch, desert, homemade aromatized water, water, coffe and tea)

Excursión de un día

Madrugador | 10h - 17h | 6 pasajeros máximo| 150€ adulto* | 65€ -12años
Dormilón | 14h - 21h | 6 pasajeros máximo| 150€ adulto* | 65€ -12años

Elije su horario de salida, 10h o 14h. Usted embarcará en el velero en la bahía de Collioure, dónde les propondremos un itinerario por la Costa Vermeille arreglado a las condiciones meteorológicas y a sus ganas de aventura.
Después, gracias a nuestro servicio de catering usted podrá desayunar a bordo en el momento de nuestra parada en una cala o anclado frente al castillo de Collioure.
(a bordo Paddle, Windsurf, Wings etc...)
*todo incluido (una bebida, comida, postre, aguas aromatizadas, aguas, cafe y té incluido)

Excursão por 1 dia

Madrugador | 10h - 17h | 6 passageiros max | 150€ adulto* | 65€ -12 anos
Acordam tarde | 14h - 21h | 6 passageiros max | 150€ adulto* | 65€ -12 anos

Você escolhe a sua hora de partida, 10h o 14h. Você embarcará no veleiro às 10h, na baía de Collioure. Nós propomos um itinerário em alto mar pela Côte Vermeille (Costa Vermelha) segundo as condições metereológicas e sua sede de aventura.
Para o almoço elaboramos refeições simples e saborosas com produtos cultivados localmente. O almoço será em uma linda enseada, ou ancorado em frente ao Castelo de Collioure
(A bordo : paddle, windsurf, Wings etc... banho de sol)
*Incluídos no preço: (uma bebida, comida, sobremesa, águas com sabor, água, café e chá incluídos)


promenade en mer collioure
dîner en tête à tête
dinner together
Cena a solas
Jantar « Olhos nos Olhos »

Dîner en tête à tête

100€ par personne
(avec deux boissons)*

Vous embarquez à 20h pour un moment privilégié. Imaginez : vous êtes deux, sur un voilier de 16 mètres pour déguster un repas concocté par un chef en admirant le coucher de soleil de Collioure.

Vous y êtes ? Nous aussi ! (Du coup on est 4 mais on ne vous gênera pas promis)

Nous laissons le choix du menu à notre partenaire le restaurant "Menje ecaille" qui sélectionne des produits frais, de saison et locaux. Si vous avez toutefois des intolérances ou si comme nous, vous êtes végétariens n’hésitez pas à nous le signaler.



*(plus eau, thé, café inclus)

Dinner Together

100€ per person
(with two drinks)*

You are boarding at 8 pm for a privileged moment. Imagine : You are the two of you on a 52 feet sailing boat and you enjoy a meal prepared by a Chef while you are looking at the sunset in the shade of the Collioure Castle.

Are you there ? us too ! (So we are 4 onboard finaly ? but make sure we won't bother you !)

The menu will be cooked by our partner, the restaurant "Menje ecaille" which selects fresh, seasonal and local products. However, if you have any intolerances or allergies, or if like us you are vegetarian, feel free to let us know.



*(plus water, tea, coffee included)

Cena a solas

100€ por persona
(con dos bebidas)*
Embarca a las 8:00 para un momento especial. Imaginen: son dos, en un velero de 16 metros para disfrutar de una cena preparada por un chef y admirando la puesta de sol de Collioure.

¿Estáis ahí? ¡Nosotros también! (Así que somos 4 pero no molestaremos, prometido)

Dejamos la elección del menú a nuestro socio del restaurante "Menje ecaille" que selecciona productos frescos, de temporada y locales. Y si tienen intolerancias o son vegetarianos nos adaptaremos igualmente a sus necesidades.



*(mas, té, café incluido)

Jantar « Olhos nos Olhos »

100€ por pessoa
(2 bebidas incluídas)*

Deixamos a escolha do menú com o nosso sócio, o chefe do restaurante "Menje ecaille" que seleciona produtos frescos, de temporada, locais e orgânicos. Possibilidade de menú vegetariano.



*(+ água, chá e café incluídos)

promenade en mer collioure
Journée en Espagne / Nuit à bord possible
Day in Spain / Night on board possible
Día en España / Noche a bordo posible
Passar um dia na Espanha / Noite à bordo possível

Journée en Espagne / Nuit à bord possible


Cadaquès, Port LLigat, Puerto de la Selva

Journée - 6 passagers maximum | 230€ adulte | 115€ -12 ans | déjeuner inclus
Nuit à bord - 4 passagers maximum | 300€ adulte | 155€ -12 ans | petit déjeuner inclus
(draps et serviettes inclus)

Un itinéraire personnalisé vous sera proposé en fonction des conditions météorologiques et de vos envies. Compte tenu du temps de navigation, vous aurez la possibilité de passer une nuit au mouillage par exemple à Cadaques, Port Lligat ou encore Puerto de la Selva. Possibilité également d’avoir le déjeuner et / ou le petit déjeuner du lendemain.

Day in Spain / Night on board possible


Cadaquès, Port LLigat, Puerto de la Selva

Night on board - 4 passengers maximum | 300€ adult | 155€ -12 yo | breakfast included
(sheets and towels included)
Day - 6 passengers maximum | 230€ adult | 115€ -12 yo | lunch included

A personalized trip will be proposed depending on the weather conditions and your wishes. Given the sailing time, you will have the opportunity to spend a night at anchor for example in Cadaques, Port Lligat or Puerto de la Selva. Possibility also to have lunch and / or breakfast the next day.

Día en España / Noche a bordo posible


Cadaquès, Port LLigat, Puerto de la Selva

Noche a bordo - 4 pasajeros máximo | 300€ adulto | 155€ -12 años | desayuno incluido
(sábanas y toallas incluidas)
Dia - 6 passagers máximo | 230€ adulto | 115€ -12 años | almuerzo incluido

Se propondrá un itinerario personalizado dependiendo de las condiciones climáticas y sus deseos. Dado el tiempo de navegación, tendrá la oportunidad de pasar una noche en un puerto, por ejemplo: en Cadaqués, Puerto Lligat o Puerto de la Selva. Posibilidad también de almorzar y cenar a bordo, consultarnos.

Passar um dia na Espanha / Noite à bordo possível


Cadaquès, Port LLigat, Puerto de la Selva

Noite à bordo - Máximo 4 passageiros | 300€ adult | 155€ -12 anos | café da manhã incluído
(toalhas e lençóis incluídos)
Jornada - Máximo 6 passageiros | 230€ adult | 115€ -12 anos | lunch included

Propomos um itinerário personalizado, dependendo das condições metereológicas e da sua vontade. Devido ao tempo de navegação, você poderá dormir uma noite em um porto, por exemplo Cadaquès, Port Lligat ou Puerto de la Selva. Possibilidade de tomar o café da manhã e/ou almoçar a bordo. Por favor, nos consultar.


Collioure est niché dans le début de la côte rocheuse après des kilomètres de plage plus au Nord, un lieu singulier chargé d’histoire. Ce village doit sa notoriété aux nombreux peintres venus restituer ses lumières et ses couleurs sur leurs nombreuses toiles. André Derain attire ici Picasso, Dufy, Maurice de Vlaminckm. On lui doit les voiliers à collioure . C'est Henri Matisse et sa femme qui le motivèrent à venir. C’est ici qu’ils ont contribués à la naissance du Fauvisme, après l’impressionnisme, le pointillisme et le symbolisme, un nouveau courant était né.

Collioure situé à quelques encablures du Cap Béar, possède un petit port caché derrière les hauts murs du môle érigés sur les plans de Vauban. Des monuments du célèbre Architecte militaire, fait maréchal de France sous Louis XIV, sont présents dans tout le département.

Ce petit abri offre depuis les travaux de Vauban deux zones, le port d’Aval et le port d’Amont pour de petites embarcations. Pour les plus gros bateaux, vous y trouverez des bouées payantes installées pour la saison estivale, point de départ de votre balade en mer. Il convient de contacter la capitainerie : 04.68.82.05.66, VHF canal 9.

Autrefois décoré par une centaine de barques appelées Les Catalanes Collioure fut aussi connu pour la recette fameuse des Anchois pêchés abondamment en période estivale à cette époque. Label IGP Anchois de Collioure.

Plus au Sud au détour du Cap notre vue porte sur la côte rocheuse qui s’étire jusqu’au Cap Creus qui signifie Croix en Catalan. Il fait toujours partie du massif des Albères, il a inspiré Salvador DALI originaire de Port LLigat , juste derrière.

Fermer

Dans ce beau département, nous avons la chance d’avoir des producteurs investis dans une démarche biologique, écologique et éthique.

Nous avons envie de partager notre investissement à petite échelle, pour l’environnement et la nécessité qu’est de préserver notre Terre, plus que jamais, face à l’agro-alimentaire de masse et la consommation irréfléchie que peut nous offrir notre société.

Nous sommes fiers de pouvoir collaborer avec eux pour vous faire découvrir des produits locaux, des produits qui sont majoritairement en zéro kilomètre , du champ à l’assiette. Certains de nos producteurs sont dans une démarche Slow Food : c’est un mouvement international qui a pour principal objectif de sensibiliser les citoyens à l'écogastronomie et à l'alter-consommation.

Nous travaillons avec des maraichers bios de Céret, Reynes ou encore d’Argeles Sur Mer. Nous avons voulu représenter et faire découvrir à nos clients plusieurs domaines viticoles. Tout d’abord à Calce , ce village étant un repère de vignerons en biodynamie ou vins natures, Domaine Padié, qui produit en biodynamie. Puis un tout nouveau vigneron Carlos Badia à Rivesaltes, avec la Cave aux Fioles et ses vins natures. Concernant les brasseries, nous affectionnons tout particulièrement, la micro-brasserie Toa de Nathalie à Céret, BlaoBlank à Maureillas las Illas et Alzina à Marquixanes.

Fermer

Le Golf du Lion devenu Parc Naturel Marin depuis 2011 est une zone de navigation connue pour ses vents forts. Elle offre une aire de jeu idéale pour une promenade en mer sous voile avec en toile de fond le massif des Albères et un point culminant, le Canigou.

La côte rocheuse aux abords de Collioure offre deux types d’abri : Aux vents du Sud ou du Nord, selon les cas il est possible de choisir un côté ou l’autre du Cap Béar. Cependant par vent de secteur Sud, le marin comme il est appelé ici, vient du Sud-est) la côte Nord offre des abris de moins bonnes qualités qu’à son Sud, soit parce que la profondeur et les fonds rocheux sont tels qu’il n’est pas possible de jeter l’ancre, soit parce que le Fetch et l’effet de côte ne protège pas assez des vagues rendant le mouillage très inconfortable, voir dangereux selon la taille de votre monture.

Dans un mouillage bien protégé, on peut s’adonner aux sports de glisse, le paddle, la planche à voile ou encore le wings sup nouveauté 2020.

Pour une baignade réussie, il est intéressant de se rendre au Sud de la réserve Cerbère Banyuls, dans l’anse de Peyrefitte oû se trouve le sentier sous marin une expérience formidable à vivre en famille; équipé des tubas spéciaux qui vous permettrons de recevoir via vos machoires les commentaires enregistrés des biologistes de la réserve Cerbère- Banyuls.

Plus au Sud encore, au détour du Cap Creus, en pleine réserve naturelle espagnole vous découvrirez Port LLigat et Cadaques, l’autre joyau du secteur.

Fermer

A propos de nous

About us

Sobre nosotros

About us

pont teck jeanneau
Slow

Notre philosophie

Le cadre magnifique et préservé de notre littoral est aujourd’hui visité par quelques navires collectifs qui accueillent jusqu'à 140 passagers.

Nous voulons venir en complément de l’offre existante, en proposant un moment d'exception alliant le concept d'initiation nautique et culinaire.

Notre envie est de créer des prestations nouvelles en combinant plusieurs de nos compétences et nous préférerons ainsi accueillir 6 à 8 personnes maximum selon la prestation pour offrir un moment privilégié et personnel.

Notre mission à bord, partager : notre Terroir, l’Environnement et l’Histoire, grâce à la cuisine aux mots et au vent.

On s'adresse aux passionnés de voile, de vent, de mer, de baignades, de nourriture, mais aussi aux curieux qui veulent profiter, manger, méditer ou plonger.

Our philosophy

The magnificent and protected area from our coast is visited by some collective ships which welcome up to 140 passengers.



Our desire is to create new services by combining several of our skills and we shall so prefer to welcome 6 to 8 people maximum according to the program to offer a privileged and personal moment. We want to come as a supplement to the existing offer, by proposing a moment of exception allying the concept of nautical and culinary initiation.

Our mission on board, to share: our Country, the Environment and its History, thanks to the cooking, the words and the wind.

We are dedicating ourselves to the enthusiasts of sailing, wind, sea, bathings, food, but also the curious which want to take advantage, to eat, to meditate or to snorkel.

Nuestra filosofía

El magnífico y preservado sitio de nuestro litoral es visitado por algunos barcos colectivos que acogen hasta 140 pasajeros.

Queremos servir de complemento a la oferta existente, proponiendo un momento de excepción que alía el concepto de iniciación náutica y culinaria.

Nuestro deseo es crear prestaciones nuevas combinando varias de nuestras competencias y preferiremos así recibir 6 a 8 personas máximo según la prestación para ofrecer un momento privilegiado y personal.

Nuestra misión a bordo, compartir: nuestro Terruño, este medio ambiente y su Historia, gracias a la cocina, las palabras y al viento.

Nos dirigimos a los apasionados de la vela, del viento, del mar, de los baños, del alimento, pero también a los curiosos que quieren aprovechar, comer, meditar o bañarse.

Nossa filosofia

O magnífico e preservado local do nosso litoral é visitado por alguns barcos e veleiros que acolhem até 140 passageiros.



Queremos servir de complemento à oferta existente, propondo um momento de exceção que una o conceito de iniciação náutica e a culinária.

Nosso desejo é criar novas prestações combinando várias das nossas competências. Preferimos, assim, acolher 6 à 8 pessoas ( máximo, segundo a prestação) para oferecer um momento privilegiado e personalizado.

Nossa missão à bordo: compartilhar nosso “terroir” (produtos oriundos do nosso solo, da nossa terra), seu meio ambiente e sua História, através da culinária, das palavras e do vento.

Visamos os apaixonados de navegação à vela, do vento, do mar, do banho de mar, do alimento sadio mas também aos curiosos que querem desfrutar, comer, meditar ou mergulhar.

Qui est qui ?

Nous sommes trois :

Slow, sun odyssey 52.2, pas encore majeur mais bien rodé aux choses de la mer.
Alexandra, marin professionnel, anthropologue de la santé en escale et pâtissière passionnée.
Eric, capitaine marine marchande et moniteur de voile tous supports.

Nous avons évolué dans la restauration, l’hôtellerie, le transport de passagers et les sports nautiques notamment.

Après 15 ans d’expériences dans le tourisme nautique de notre magnifique département, nous souhaitons le faire découvrir en proposant une nouvelle activité au départ de Collioure.

marin pro Alexandra

La madame cookies

skipper Eric

Le capitaine barbu

Who is who ?

We are three:

Slow, sun odyssey 52.2, she is not major but knows very well sea things with lot's of countries discovered already.
Alexandra, professional sailor, anthropologist of the health in stopover and Miss Cookies so passionate.
Eric, captain of the Merchant Navy, sailing instructor all kind.

We experienced catering, hotels, passenger transport and water sports on the Catalan coast in particular.

After 15 years of experiments in the nautical tourism of our magnificent department, we wish to make it discovered by proposing a new activity from Collioure.

marin pro Alexandra

Miss Cookies

skipper Eric

The bearded captain

¿ Quién es quién ?

Somos tres:

Slow, sun odyssey 52.2, que no es mayor pero conoce ya muy bien cosas del mar con muchos países visitados.
Alexandra, marinero profesional, antropóloga de la salud apasionada de la pastelería en escala.
Eric, capitán y monitor de vela de todo tipo.

Evolucionamos en la restauración, la hostelería, el transporte de pasajeros y los deportes náuticos sobre la costa catalana en particular.

Después de 15 años de experimentos en el turismo náutico de nuestro magnífico departamento, deseamos que descubran una nueva actividad desde Collioure.

marin pro Alexandra

Señora Cookies

skipper Eric

El capitán barbudo

Quem é quem ?

Somos dois : Eric, capitão e monitor de vela de todos os tipos e Alexandra, marinheira profissional, antropóloga da saúde, apaixonada por pastelaria durante as escalas.

Trabalhamos na restauração, na hotelaria, no transporte de passageiros e nos esportes náuticos no litoral da costa catalã.

Com mais de 15 anos de experiência no turismo náutico no nosso magnífico litoral, desejamos que descubram uma nova atividade à partir da baía de Collioure.

marin pro Alexandra

Miss Cookies

skipper Eric

The bearded captain


Nous suivre au quotidien

Follow us

Conectemos !

Vamos nos conectar!



Envie de nous poser une question ?

Do you want to ask us something ?

Quiere preguntarnos algo ?

Do you want to ask us something ?

Travel And Hospitality Award Winner 2018